Arkadaşım Mac hayatının en korkunç anını yaşamak üzere. Sadece hiçbir şeyden korkmadığımı bilmeni sağlayacağım. Göreceğiz.
Beni korkutamazsın. Onu kapat. Devam etmek için bin örümcekle 10 dakika hayatta kalmalısınız.
Örümcekleri serbest bırakın. Zamanlayıcıyı başlatın. Bunu yapmamızın nedeni, Mack'in ne kadar çok denersem denemem, onu korkutamam.
Şimdi korktuğunu söyleyebilir misin? Oraya biraz var. Bir nebze?
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Türkçe Çeviri
Arkadaşım Mac hayatının en korkunç anını yaşamak üzere. Sadece hiçbir şeyden korkmadığımı bilmeni sağlayacağım. Göreceğiz.
Beni korkutamazsın. Onu kapat. Devam etmek için bin örümcekle 10 dakika hayatta kalmalısınız.
Örümcekleri serbest bırakın. Zamanlayıcıyı başlatın. Bunu yapmamızın nedeni, Mack'in ne kadar çok denersem denemem, onu korkutamam.
Şimdi korktuğunu söyleyebilir misin? Oraya biraz var. Bir nebze?
Evet. Ve bu, Mack'in bu videoda karşılaşacağı birçok korkudan sadece biri. Oh iyi.
Ve eğer tüm korkularla başarılı bir şekilde karşılaşabilirse, 800.000 dolar kazanacak. Yalan söylemeyeceğim, bu düşündüğümden çok daha gnarly idi. Üç iki bir.
Kaldırmak. Kaldırmak. Ah evet.
İlk zorluğu geçtiğiniz için tebrikler. Hadi gidelim. Ancak Mack, 800.000 dolarlık ödülü kazanmak istiyorsa tüm bu korkuları bitirmek zorunda.
Mack, gözleri bağlı olduğunu biliyorum, ama güven bana. Sadece bu rampa yürü. Bizi yükselt.
Neden diz alıyorsun? Nedir. .
. ? Ayağa kalk.
Ayağa kalk. İyisin. İyisin.
Hayır, hayır, hayır, hayır. Tamam, Jimmy. Tamam, tutabilirsin.
Bu sevimli. Aman Tanrım! Tamam aşkım.
Mack, göz bağını çıkar. İki numaralı meydan okumaya hoş geldiniz. Bir sonraki korku yükseklik korkusudur.
O tahtanın sonunda duracaksınız, bunu açığa vuracaksınız, böylece hiçbir şeye bağlı olmayacaksınız. Hayır, ahbap. Bu düğmeye basın ve sonra 200 feet serbest bırakın ve nasıl olduğunu bilmeden, sizi yakalayacağım.
HAYIR! HAYIR! Sallanıyorsun.
Evet, elbette titriyorum. Kablo demeti olmadan bundan düşeceğim. Evet.
Yeri bile göremiyorum. Çok dikkatli ol. Mack, sadece size söyleyeceğim, zemini göremesen bile, çok, çok yükseksin.
Ah, Tanrım, Mack. Yapmanız gereken tek şey onu açmak ve bu düğmeye basmak. Aman.
. . Şu anda bana gözlerine bakmanı ve düşeceğimi ve beni yakalayacağımı söylemeni istiyorum.
Bir şey düşecek. Söz veriyorum. Aman.
. . Kelimenin tam anlamıyla hiçbir şeye bağlı değilsin.
Aman Tanrım. Klip gitti. Aman Tanrım.
Bunu yapmak zorunda değilsin. İsterseniz, dokunabilir ve sadece yanıldığınızı ve korktuğunuzu itiraf edebilirsiniz. Mümkün değil.
Tanrım, ahbap. Oldukça korktuğunu söylemeliyim. Aman Tanrım.
Beş, dört, üç, iki. . .
bir. Godspeed. Godspeed.
Sıfır. Hadi gidelim! Bunu yaptığına inanamıyorum.
O bir psiko. Ve eğer psikotik arkadaşım Mack'in kim olduğunu merak ediyorsanız, aslında önceki bir meydan okuma videosundan bir yarışmacı. Ne yazık ki, 800.000 dolar kaybetti.
Ama şimdi bu parayı geri kazanmaya çalışmak için altı kişiden üçünün üçlüsü. Buradayız. Evet.
Bir sonraki zorluk. Ne elde ettin? 5 dolarlık bir araba ve içine 800.000 dolar mı koydu?
Gördüğünüz gibi, bu araba bir göle işaret ediyor. Sanırım arabayı göle götürmemi isteyeceksin? HAYIR.
Bu tehlikeli olurdu. Gördüğünüz gibi, gaz pedalı yok. Açıkçası, gölde süremezsin.
Evet, çok aptalım. Neden onu göle sürebileceğimi düşünüyorum? Evet.
Evet. Aptal. Evet.
Bu yüzden onu göle bırakacağız. Vinç getirin! Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy.
Şimdi gerçek oluyor. Tamam aşkım. Aman Tanrım.
Aman Tanrım. Pekala, Mack, dinle ve iyi dinle. Sizi bu göle bıraktıktan sonra, araba hızla batmaya başlayacak.
Ve arka koltukta sekiz spor çantasına bölünmüş için yarıştığınız 800 büyük. Bununla birlikte, bu batan arabadan tasarruf edebileceğiniz birçok çanta, bu videoda ne kadar paraya devam edeceğinizi belirler. Ve geride bıraktığın her şey sonsuza dek gitti.
Aman tanrım ahbap. Sana asla korktuğumu söylemeyeceğim, ama şu anda bu duyguya olabildiğince yakınım. Söyleyebilirim.
Arabanızı düşürmeden önce size bir teklif vereceğim. Şu anda bırakıp seni korkuttuğumu itiraf ederseniz, size 100.000 dolar vereceğim. Ve biz bile diyoruz.
Evet. Elbette. Onu almayacak.
Bir gosh lanet şansı yok. Bunun gittiğini biliyordum. .
. Hey, Nolan, al. Bunu yapacağını biliyordum.
Son kez kaybettim. Yine olmuyor. Üç!
İki! Bir! Aman Tanrım.
DRP onu! Hey Mack! Suyun altına batmadan önce o arabadan kurtulmak için yaklaşık 20 saniyeniz var.
Mack, araba altına giriyor. Acele etmek. Aman Tanrım.
O araba gitti. Bu çok hızlı battı. Aman Tanrım.
O dışarıda. Yaşıyor. Hey Mack!
Nolan, git o çantayı ondan al. Biri bunu tut. Bu meydan okumanın en korkunç yanı, arabanın suya daha derine inmesi, almayı zorlaştırması ve görülmesini zorlaştırır.
Eğer Mack tüm ödül parasını korumak istiyorsa. Gerçekten mümkün olduğunca hızlı hareket etmesi gerekiyor. Ama gördüğünüz gibi, bu kolay olmayacak.
Nolan, buraya gel. Al. Mack Tasarruf Çantası'na devam etti.
Aman Tanrım. Torbadan sonra, çantadan sonra. Mack, delisin.
Ama üstünde arabanın daha derin ve daha derin battığı gerçeğinin yanı sıra. Mack'in henüz fark etmediği şey, son iki çanta para aslında arabanın arka koltuğuna yerleştirilmiş olmasıdır. Dostum, Mack dürüstçe bir aksiyon filminde olabilir.
Hayatının başlarında bir sınırda Olimpiyat yüzücüsü gibiydi, bu yüzden bu korkuyu yaptım. Evet, ama 40 feet aşağı ve su donuyor. Nefesini nasıl dışarıda tutabilirsin?
Başka bir çanta var. Teknede 700.000 dolar var. Şimdi dur.
Şimdi dur. Sadece gölün dibinde bırakın. Bir sonraki sırayı yapabiliriz.
Hayır. Tamam. Umursamıyor.
Bu noktada, araba tam anlamıyla bu 45 ayak derinliğinde gölün dibindeydi, bu da Mack'in son 100.000 doları almasını neredeyse imkansız hale getirdi. Evet biliyorsun, gerçekten yapamam. Orada siyah.
Hiçbir şey yok. Resmi olarak mı arıyorsunuz? Arabayı göremiyorum Jimmy.
Gitti, evet. Teknenin eğilmesi. Sen çok atletiksin.
Bu videoyu daha iyi mi yoksa diğer videoyu daha iyi mi seviyorsunuz? Dostum, bu video 10 kat daha yoğun. Biliyorum.
Ve bu çok çılgın görünse de, Mack'in ölmediğinden emin olmak için aslında beklemede yedi güvenlik derivası var. Ödülünüz şimdi 700 büyük, ama buradan dışarıda, hepsi ya da hiç. Mack, 700 büyüküyle bunun dışında yürümek için kalan üç korkuyla yüzleşmek zorunda.
Bu en zor olanı olabilir. Tamam, örümceklerden daha büyük mi? Sadece içeri gel.
Bu odanın içinde metal bir kutu var. İlerlemek için kutunun içine ulaşmanız ve içeride ne olduğunu çıkarmanız gerekir. Ve elinizi kutuya koymadan önce, bunu imzalamanız gerekecek.
Temelde, orada bir şey sizi incitirse bana dava açamayacağını söylüyor. Sadece orada imzalayın. Pekala, imzaladık.
Bir hayvan falan gibi nedir? Bu kutuda şeyler var. Sadece buraya adım at.
Elini bu deliklerden birine koydun. Tamam aşkım. Ve burada çekmeniz gereken bir şey var.
Dostum, bu garip. . .
Tamam aşkım. Sadece hareket ettiğinden emin olacağım. Durmak.
Tamam, git. Açıkçası ona henüz dokunmadı. Ne olursa olsun, üzerine geçtikten sonra, onu dışarı çekmelisiniz.
Aldığınız şey yepyeni ziyafet çekebilir çubuklarımız. Tüm yeni marka ve daha iyi bir tatma formülü aldık. Birlikte deneyelim.
Sana yumuşak olmayacağım. Sana dürüstçe ne düşündüğümü söyleyeceğim. Tamam, bu oldukça iyi.
Yeni formül süt, kremer. Tüm yeni crunch aroması, sütlü çikolata aroması, badem aroması, kişisel favorim ve fıstık ezmesi var. Bu yeni ve geliştirilmiş ziyafet çubukları şimdi piyasaya sürülüyor.
Yerel Walmart, Target, 7eNeven'in raflarına almak için bize birkaç gün verin. Ve onlar hakkında ne düşündüğünü görmek için sabırsızlanıyorum. Pekala, Mack, bir sonraki korkuya hazır mısın?
Jimmy, aynı odada bulundum ve daha önce hatta bir sürü param vardı. Evet. Ne olduğunu sana söyleyeyim.
Şu anda bana 500 büyük verirsen, yürüyeceğim. Bu adamı duyuyor musunuz? Jimmy.
Kim 500.000 dolar istedi? 400 Grand? HAYIR.
Bana kulak ver. 200, belki 250 dediyseniz, bunu düşünürdüm. 350'ye ne dersin?
Hayır. Pekala, gidelim. Sonraki Mücadele.
Kırılacağını biliyordum. Pekala, yalan söylemiş olabilirim. Bu aslında o kadar da zor değildi.
Ama bu bir sonraki aslında şimdiye kadar yaptığım en korkunç şeylerden birine dayanıyor. Hayatta olmaz. Hızlı bir şekilde bir araya getirmeye ne dersin?
Oh, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. Aslında bir yolu yok. Hadi.
Aslında bir yolu yok Jimmy. Ne olduğu açık mı? Ne verdi?
İsminizle mezar taşı mı? Oh, İsa. Bir sonraki zorluk için sizi 24 saat boyunca canlı olarak gömeceğiz.
Mümkün değil dostum. Ve ne istersen çıkarabilirsiniz, ama saat kaç olduğunu bilmiyorsunuz. Ve eğer 24 saatlik işaretten önce ayrılırsanız, her şeyi kaybedersiniz.
Bu iyi bir korku. Evet. Bir kez, diğer taraftayım.
Evet kardeşim! Aman Tanrım. Biraz üşüyor olabilir.
Nolan, berbat etme lütfen. Yapmamaya çalışacağım. Bu benim kabuslarımdan, adamım.
Diğer tarafta olmak yanlış değil, aynı zamanda eğlenceli. Ne. .
. Oh, bu çok garip. Komik olan şey, zamanlayıcının henüz tam olarak gömülmediğiniz için başlamamasıdır.
Bunu söylemek yanlış hissettiriyor, ama beni daha hızlı gömebilir misin? İstediğiniz gibi, Mack! Ekstra el getirin.
Durdurun, durdur, dur, dur, dur, dur, dur. Zamanlayıcıyı resmen başlatalım. Görünüşe göre 24 saat başladı ve zaten korkuyorum, bu yüzden bu iyi olmayacak.
Mack, o ipi başının üstünde gördün mü? Benim için çok çabuk çekebilir misin? Bu bir numara mı?
Hayır. O zili bir dahaki sefere çektiğinizde seni kazacağız. Ve eğer 24 saatin üzerinde söylemezse, her şeyi kaybedersiniz.
Evini yakacağım. Ve ayrıca 700.000 dolar. Evet, her şey gibiydim?
Her şey. Tatlı rüyalar MacKeth! Pekala, telsizi atma.
Tahmin edilebilir miydi? Zaten onu attıklarını biliyorum ve orada bile değilim. Bu tarafında olmak için çok daha eğlenceli.
Ve Mack'in kendi mezarında ölmediğinden emin olmak için. Doğrudan bize kalp atış hızını ve yaşamlarını anlatan bu bilekliği giyecek. Ve hayır, ona saatin kaç olduğunu bilmenin herhangi bir yolunu vermez.
Temel olarak, zamanı nasıl takip edeceğimi bulmam gerekiyor. İşte benim stratejim. 2 saat uyanık kalmaya, 10 saat uyuymaya çalışabilirim ve sonra meydan okuma ile biterdim ve bunu iki kez yapabilirim ve bu iyi olurdu.
Mack'in planı şimdi yerinde olduğunda, ilk adımı önümüzdeki 2 saat için zaman geçirmekti. Şeytan bir çubuk değil, ama sanırım bu açlığı durduruyor. Ama çabucak sıkıldığı oldukça açıktı.
Dostum, dürüst olmalısın, bu odanın içinde pek bir şey yok. Bütün mesele bu. Ve Mack bu erken sıkılmak, bu konuda çok iyi olmayabileceğinin oldukça iyi bir işaretidir, çünkü zaten 45 dakika içinde Mack'in zaman fikri korkunçtu.
Bence yaklaşık 2 saat geçti. Yaklaşık 10 saat uyku almaya çalışacağım, bu da beni yarıya indirmeli. Profesyonel uyumak olsa da Mack geçmiş zaman daha hızlı yardımcı olacak.
Tabutta uyuyan ilk gece. Con, özellikle bir seferde 30 dakikadan fazla uykuda kalamadığı zaman, ne kadar süre gömüldüğünü takip etmesi çok zor. Şu anda saat kaç olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
Biraz sürünürüm. Umarım Tanrı sevgisi için 12 saatten fazla olmuştur. Sanırım bulunduğumuz yer burası.
Ve meydan okumayı yaptığımda, arkadaşlarım tarafından sürekli uyandım. . .
Jimmy Jam. Mack'e aynı neşeli deneyimi vereceğimi düşündüm. Uyan, Mack.
İyi misin? Dostum, bir kamyona çarpmış gibi görünüyorsun. Bir kamyona çarptığımı hissettiriyor.
Eğer kaç saat olduğumu meşru bir şekilde tahmin edersem, sanırım öyle. . .
Mack tabutta ne kadar uzun süre kalırsa, ne zaman olduğunu o kadar az biliyor gibiydi. 16 saat olabilir. Ve bu kanalda bu korkunun geri kalanında çok fazla gerilim inşa etmeyi sevdiğimiz için, orada ne kadar süredir olduğunu bilmeyeceksiniz.
Ve Mack yeterince uzun süre orada olacağından emin olmak istese de, klostrofobinin ona ulaştığı açıktı. Bu tabutta olmak korkutucu. Beğenmek.
. . O.
. . Ve burada ne kadar uzun olursa, o kadar kötü hissediyorum.
Bu çılgın bir duygu. Ama sonunda, Mack'in o ipi almaya başladığını görünce, o zili çalmayı düşündüğünü biliyorduk. Yakında bu zili çalmak üzere olan birinin yüzü bu.
24 saatin altında olmasının bir yolu yok. Tanrım, gerginim. Daha önce bu videolardan birinde bulundum.
Ve her şeyi kaybettim. Ve buraya geri dönmem ve ikinci bir şans almamın tek nedeni aslında sizden kaynaklanıyor. Bir gerçeği biliyorsam, bu ikinci şansın her şeyi bozduğum 24 saat geçiyor.
Umarım şu anda bir hata yapmıyorum. Mack. Dostum, dostum, nasılsın?
Jimmy, oldukça gerginim. Yanlışlıkla zamanı ortaya çıkarmak istemiyorum, bu yüzden yorum yok. Jimmy, bunu yedi gün boyunca nasıl yaptığını bilmiyorum dostum.
Burada iyi hissetmiyorum. Evet. Bacaklarınızda kan akışını kaybetmeye başladığınız noktaya geldiniz ve sırtınızın vücudunuzdan düşeceğini hissediyor musunuz?
Jimmy, bu şeyi çekmeyi düşünüyorum. Yorum yok. Jimmy, bana saat olduğunu söylersen sana 50 dolar geri vereceğim.
Yorum yok. Pekala, senin için bir yorum aldım. Sadece bir kürek hazırlayın, tamam mı?
Üç. Oh, tanrım, bunu yapmak üzeredir. İki.
. . Budur.
Bir. Zamanlayıcıyı durdurun. Ve şimdi Mack kararını verdi.
Yapmam gereken son bir şey vardı. Sizi bağlarken onlara Shopify'dan bahsetmemin sakıncası var mı? Şaka yapıyor olmalısın.
Shopify, girişimcilerin istedikleri yoldan başlamalarına yardımcı olan bir platformdur. Bazen bir iş kurmak, örümceklere kapılmak veya canlı gömülmek gibi korkutucu olabilir. Sana söyleyebilirim, canlı gömülmek istemiyorsun.
Ama Shopify yardım etmek için burada. Kendi işimi başlatmasaydım, Antarktika gibi tüm çılgın yerlere gidip sizin için böyle videolar yapamazdım. Ve tıpkı milyarlarca insanın Shopify ile yaptığı gibi.
Bugün işinizde bugün başlayabilirsiniz. Mack, orada ne kadar süredir olduğunu bilmek ister misin? Beni kazıncaya kadar bana söylemeyeceğine dair bir his var.
Haklısın. Ve kendi işime sahip olmanın avantajlarından biri, arkadaşlarımdan birini Superbowl'a göndermek gibi eğlenceli şeyler yapabilirim. Mack, Karl ve Nolan'ın her birinin kendi futbolu satışı var ve kimin futbolu en çok satıyor.
Sana Super Bowl'a bilet vereceğim ve diğerini canlı gömeceğim. Önemli olan tek şey, Nolan's veya Karl'ın futbolunu satın alarak mağaza uygulamasını indirmeniz ve bunlardan birinden oy kullanmanızdır. Ve şimdi bu videoyu karşılayabildiğime göre, Mack'in 700.000 dolar kaybetip kaybetmediğini görelim.
MERHABA! MERHABA! Hey, Jimmy.
İşte gidiyorsun! Dış dünyaya hoş geldiniz. Artık tabutun dışında olduğunuza göre, bakalım 24 saat orada olup olmadığınızı görelim.
Açıkladığım sayı 24 saatten düşükse, 700.000 dolar kaybedersiniz. Kusuracağımı hissediyorum. Üç.
. . İki.
. . Bir.
. . 36 saat!
Ben bundan bahsediyorum. O beni korkutuyor. Tebrikler, Mack.
Bu, şimdi tüm bu parayı kazanmaktan sadece bir zorluk olduğunuz anlamına geliyor. Hadi gidelim. Muhtemelen önce duş almalısın.
Evet, harika kokmuyorum. Şimdiye kadar bu videoda Mack bana onu korkutmanın çok zor olduğunu gösterdi, ancak bu videonun son zorluğu Mack'in şimdiye kadarki en kötü korkusu olabilir. Bunun nedeni, bu videonun son zorluğunun son kez başarısız olduğu zorluğun 1 ila 1 rekreasyonu olması.
Son zorluk. Bunu yüzünüzün önünde tutun. Bakma.
Hey, bakmıyorum. Bakma. Bakmıyorum.
Pekala, gözlerini kapalı tut. Onları açma. Gözlerini açma.
Yürümeye devam et. Onları açma. Onları açma.
Pekala, onları aç. Hayır hayır hayır. Bunu bir daha yapmıyorum.
Buraya gel. HAYIR! Jimmy, bunu tekrar yapmak istemiyorum.
Kameraların sizi görebileceği yerde burada durun. HAYIR! Tamam aşkım.
Son zorluk başarısızlık korkusu. Bu videoda 800.000 dolar kaybettiği seti yeniden yarattık ve son kez olduğu gibi, kurallar son derece basit. Dört aşama var.
Her birinin üzerinde şekilli kendi kurabiyesi vardır. Bir kurabiyeyi kırmadan tüm şekilleri kesmelisiniz. Ve eğer bir kurabiyeyi kırarsanız, 700.000 dolar kaybedersiniz.
Ve özellikle sizin için, ikinci kez olmuş olacak. Bu benim kabuslarımdan, adamım. Bir daha burada olmak istemiyorum.
İyi iyi. Çünkü senin için bir teklifim var. Şu anda bırakabilir ve bu 300 büyük ile uzaklaşabilir veya bisküvi için riske atabilirsiniz.
Ve bu son zorluğu bitirirseniz, 700.000 dolar kazanın. Bu aslında çok, çok büyük bir karar gibi. Evet, çünkü bu yeterli değil, değil mi?
Yarısından az. Ama tekrar kaybederseniz, bu 1 dolar. Bu sette 5 milyon kaybetti.
Emin misin? O vuruyor. Mac, bunun zor olduğunu biliyorum, ama burada bir karar vermeniz gerekecek.
300.000 dolar ile eve gitmek ister misiniz yoksa bu son zorluk için hepsini riske atmak mı istiyorsunuz? Tamam, iyi. Yapıyorum.
Elbette. Dürüst olmak gerekirse, mutluyum. Bütün bunları kazanmanı istiyorum.
Bu iPad'e tam burada bakarsanız, Mack'in son dört aşamadan da geçmesinin ne kadar sürdüğü, 34 dakika ve 54 saniye oldu. Yani tam olarak sana ne kadar süre vereceğim. Şimdi başlıyor.
Açılırken kurabiyeyi kırmayın. İşte gidiyorsun. Şu anda hızlı bir şekilde gitmesine rağmen, en iyi çıkarına girmeyebilir, çünkü yanlışlıkla bir kurabiyeyi yakalarsa kaybeder.
34 dakika. Bu kadar çabuk yaptın mı? Tarama, tarayın, tarayın, tarayın.
Bu yeşil. Bu, geçen seferden çok farklı bir anlaşma. Bu yüzden çemberi keserek tatlı zamanımı alacağım.
Hadi gidelim. Bunun içinden uçuyor. Açmak neden bu kadar zor?
Muhtemelen korkmak gibisin. Denememi mi istiyorsun? Aç onu.
Tamam aşkım. İPad'imi tut. Tamam aşkım.
Açmak çok zor. N'apıyorsunuz beyler? Bundan sorumlu olmak istemiyorum.
Dikkat olmak. Teorik olarak, Mack'in stratejisi mantıklı. 800.000 dolar kaybettiği şemsiye için her zaman tasarruf etmek için daha kolay şekillerden hızlı bir şekilde geçiyor.
Kelimenin tam anlamıyla hala 32 dakikanız kaldı. Evet. Şemsiye için bunların 32'sine ihtiyacım olacak.
Bu sınırda imkansız. Dışarı çıkın. Hareket ediyorum.
Aç onu. Bana izin ver. Alkış, alkış, alkış, alkış, alkış.
Hadi gidelim. Mack, setimi kırmayı bırak. Kardeşim, bunların açılmasını kolaylaştırmalısınız.
Acele etmeye gerek yok. Kelimenin tam anlamıyla zaman kullanmıyorsun. Yani, bu konuda daha yavaş gitmeniz gerekebilir çünkü çok daha zor.
Bu oldukça zor, hatta yakın şemsiye bile değil. Yarışmaya başlamadan önce yarışa ulaşmaya çalışıyorum. Tanrım, bu çok zor.
Aman Tanrım. Artık buna ihtiyacım yok. Belki de tamamen kırılmadı?
Tamam aşkım. Hala 29 dakika kaldı. 4 dakikada ilk ikisini yaptı, bunu neden yaptığımı bilmiyorum.
Aman Tanrım. Bunu iki kez yaptım? Burada.
Bana elini Ver. Hayır. Jimmy, lütfen.
Henüz ayrılmak istemiyorum. Hayır Jimmy. Hayır, ahbap.
Şu anda nasıl hissedeceğimi bile bilmiyorum. Tam burada. Hadi.
Çok zamanım var. Evet. Hala neden bu kadar hızlı gittiğinden emin değilim.
Şemsiye, sadece şemsiyenin sonsuza dek sürdüğünü biliyorum. Evet. Tamam aşkım.
Mack bana bu videoda onu korkutmak için yapabileceğim hiçbir şey olmadığını söyledi. Ve onu örümceklere, batan bir araba ve daha fazlasına koyduktan sonra, ona gerçekten inanmaya başladım. Godspeed.
Mack'e ulaşan tek şey. . .
kendi başarısızlığının korkusuydu. Godspeed.
Translations - Links
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Lyrics
Lyrics: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - English Translation
Song: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Translation and Lyrics
Songtext: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Deutsche Übersetzung
歌詞: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - 翻訳 日本語で
LETRA: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Tradução em Português
เนื้อเพลง: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - แปลภาษาไทย
Lirik Lagu: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Terjemahan bahasa indonesia
Paroles: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Traduction Française
LETRA: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Traducción al Español
Şarkı Sözleri: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Türkçe Çeviri
Versuri: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Traducerea Românească
Dalszöveg: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Magyar fordítás
متن ترانه: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - ترجمه ی فارسی
Текст: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Български превод
Lời bài hát: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Dịch sang tiếng Việt
歌词: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - 中文翻译
Songtekst: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Nederlandse Vertaling
Tekst: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Hrvatski prijevod
Текст: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Русский перевод
Testo: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Traduzione Italiana
Tekst: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Polskie Tłumaczenie
Текст: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Превод на српском
أغنية Lyrics: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - ترجمة وكلمات
TEXT: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Slovenský preklad
מילים: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 תרגום לעברית
가사: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - 한국어로 번역
Chanson: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Traduction et paroles
Canción: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Traducción y Letras
Música: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Tradução e Letra
LYRIC Paroles: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 ترجمة عربية by Sanderlei
كلمات الاغنية Paroles: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 ترجمة عربية
Låttexter: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Svensk översättning
Lyrics: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Pagsasalin para sa Filipino
बोल Lyrics: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - हिंदी अनुवाद
Лірика: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Український переклад
Στίχοι: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - μετάφραση ελληνικά
Song: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Translation and Lyrics
Lied: MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Übersetzung und Songtexte
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Türkçe Çeviri
Translations
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Deutsche Übersetzung
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Übersetzung und Songtexte
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - 翻訳 日本語で
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Sangtekster」 - Dansk Oversættelse
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Tradução em Português
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Tradução e Letra
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Traducción al Español
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Traducción y Letras
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 ترجمة عربية by Sanderlei
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - हिंदी अनुवाद
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Traduction Française
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Traduction et paroles
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Nederlandse Vertaling
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Український переклад
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - แปลภาษาไทย
Redtube (歌词) - Sanderlei 「TEXT」 - Český překlad
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Terjemahan bahasa indonesia
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Pagsasalin para sa Filipino
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Traduzione Italiana
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - μετάφραση ελληνικά
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Slovenský preklad
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - ترجمه ی فارسی
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Traducerea Românească
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Dainų žodžiai」 - Lietuvių vertimas
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Polskie Tłumaczenie
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Türkçe Çeviri
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Русский перевод
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Magyar fordítás
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 תרגום לעברית
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Svensk översättning
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Български превод
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - 中文翻译
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Dịch sang tiếng Việt
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - 한국어로 번역
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 ترجمة عربية
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - ترجمة وكلمات
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Hrvatski prijevod
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Превод на српском
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - English Translation
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Translation and Lyrics
What kind of future - WOOZI 「Lyrics」 - Romanized
Redtube (歌词) - Sanderlei 「متن آواز دولة قطر Lyrics」 - الترجمة إلى العربية دولة قطر
Redtube (歌词) - Sanderlei 「متن آواز الأردن Lyrics」 - الترجمة إلى العربية الأردن
Redtube (歌词) - Sanderlei 「كلمات الاغنية Lyrics」 - الترجمة العربية ، المغرب
Redtube (歌词) - Sanderlei 「ليبيا Lyrics」 - الترجمة إلى العربية
Redtube (歌词) - Sanderlei 「اليَمَن Lyrics」 - الترجمة إلى العربية
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Lyriikat」 - Käännöksen suomeksi
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Tekst」 - Bosanski prevod
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Tekst」 - Përkthimi në shqip
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Mahnı Sözləri」 - Azərbaycanda tərcümə
Redtube (歌词) - Sanderlei 「អត្ថបទចម្រៀង Lyrics」 - ការបកប្រែ ភាសាខ្មែរ
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Лирика」 - Қазақ тіліне аударма
Redtube (歌词) - Sanderlei 「د سندرو سندرې Lyrics」 د افغانستان فارسي ژباړه
Redtube (歌词) - Sanderlei 「ტექსტი」 - ქართული თარგმანი
Redtube (歌词) - Sanderlei 「သီချင်းစာသားများ」 - ဘာသာပြန်ချက် မြန်မာ
Redtube (歌词) - Sanderlei 「كلمات الاغنية Lyrics」 - Werger Kurdî
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Sangtekster」 - Norsk Oversettelse
Redtube (歌词) - Sanderlei 「ດົນຕີ ເນື້ອເພງ」 - ການແປພາສາ ພາສາລາວ
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Besedilo」 - Slovenski prevod
Redtube (歌词) - Sanderlei 「ගීත රචනා」 - පරිවර්තනය ශ්රී ලංකා
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Qo'shiq so'zlari」 - O'zbek tiliga tarjima
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Բառերը Lyrics」 - Հայերեն թարգմանությունը
Redtube (歌词) - Sanderlei 「متن آواز Lyrics」 - الترجمة إلى العربية
Redtube (歌词) - Sanderlei 「سورية Lyrics」 - الترجمة إلى العربية
Redtube (歌词) - Sanderlei 「كلمات الاغنية Lyrics」 - الترجمة إلى العربية
Redtube (歌词) - Sanderlei 「متن آواز الجزائر Lyrics」 - الترجمة إلى العربية الجزائر
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000 - Terjemahan dan Lirik
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Maneno Nyimbo - Lyrics」 - Kutafsiri kwa Kiswahili
Redtube (歌词) - Sanderlei 「غزلیں Lyrics」 - اردو کے لئے ترجمہ
Redtube (歌词) - Sanderlei 「গানের লাইন」 - বাঙালি জন্য অনুবাদ
Redtube (歌词) - Sanderlei 「ಹಾಡು ಸಾಹಿತ್ಯ」 - ಕೆನರಿನ್ ಅನುವಾದ
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Sjongteksten」 - Fryske oersetting
Redtube (歌词) - Sanderlei 「ગીત ગીત」 - ગુજરાતી અનુવાદ
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Liricí Amhrán Lyrics」 - Aistriúchán na Gaeilge
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Dziesmu vārdi」 - Latviešu tulkojums
zumzumzum - Teto 「LETRA」
Teto - zumzumzum (Letra da Música)
Letras: zumzumzum - Teto
zumzumzum 「LETRA」 - Teto
Teto - zumzumzum (Song Lyrics)
Redtube (歌词) - Sanderlei 「متن آواز سلطانة عمان Lyrics」 - الترجمة إلى العربية سلطانة عمان
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Текст ыр」 - кыргыз тилине которулган
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Суруди Лирик」 - Тарҷума тоҷикӣ
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Kanzunetta Lirika」 - Traduzzjoni maltese
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Geiriau Cân」 - Cyfieithiad Cymraeg
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Текст од песна」 - Македонски превод
Redtube (歌词) - Sanderlei 「പാട്ടിന്റെ വരികള്」 - മലയാളം വിവർത്തനം
Redtube (歌词) - Sanderlei 「PAROLES Hira」 - fandikan-teny Malagasy
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Laulusõnad」 - Eesti tõlge
Redtube (歌词) - Sanderlei 「የዘፈን ግጥሞች Lyrics」 - ወደ እንግሊዝኛ ትርጉም
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Lirik Lagu」 - Terjemahan (jawa)
Redtube (歌词) - Sanderlei 「LYRIC Nyimbo」 - Kutembenuzidwa Chichewa
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Lyrics Òran」 - Eadar-theangachadh Gàidhlig na h-Alba
Redtube (歌词) - Sanderlei 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Ingoma Lyrics」 - Ukuhunyushwa kwesiZulu
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Дууны үг」 - Монгол орчуулга
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Texter (Lied)」 - Lëtzebuergesch Iwwersetzung
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Pina ea lipina」 - Phetolelo bakeng sa Sesotho
Redtube (歌词) - Sanderlei 「गाण्याचे बोल」 - मराठी भाषांतर
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Lletres de cançons」 - La traducció al Català
Redtube (歌词) - Sanderlei 「ଗୀତ ଗୀତ」 - ଓଡିଆ ଅନୁବାଦ
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Lingoma」 - Ukuguqulelwa kwisiXhosa
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Söngtextar」 - Íslensk þýðing
Redtube (歌词) - Sanderlei 「सङ्गीत गीतहरू」 - अनुवाद नेपाल
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Liedlirieke」 - Vertaling Afrikaans
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Тэксты песень」 - пераклад на беларускую
Redtube (歌词) - Sanderlei 「ליד ליריקס」 - יידישע איבערזעצונג
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Shona LYRICS」 - Shanduro yeShona
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Awọn orin Orin」 - Itumọ ede Yoruba
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Indirimbo」 - Ubuhinduzi bwa Kinyarwanda
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Letras das cancións」 - Tradución ao galego
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Wakar waka」 - fassarar haúça
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Erayada Lyrics」 - Turjumaada Soomaaliga
Redtube (歌词) - Sanderlei 「PAROLES Haïti」 - Tradiksyon pou kreyòl ayisyen
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Abụ Abụ」 - Asụsụ ibo
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Abestien Letrak」 - Euskarazko itzulpena
Lyrics
Sanderlei Silveira (@sanderleisilveira) • Instagram
Sanderlei Silveira | Facebook
TikTok de Sanderlei Silveira (@sanderleis)
Sanderlei Silveira (@sanderleisilveira) • Threads
Sanderlei Silveira (@ssanderlei) | Twitter
Lyrics
#last
Nardo Wick - Somethin' (Lyrics)
BAD BOY - Gaby Music, Anuel & Ozuna 「Lyrics」
BM, Flor Alvarez - CORAZÓN 「LETRA」
MILO J - VITALICIO 「LETRA」
AYLIVA - Lieb mich (Lyrics)
Redtube (歌词) - Sanderlei 「Lyrics」
Drake - Rich Baby Daddy (Lyrics)
Bellakath & Dani Flow - Reggaeton Champagne (Lyrics)
BAD HOP - Last Party Never End (Lyrics)
K-Trap - Heaven Or Hell (Lyrics)
MrBeast - Face Your Biggest Fears and Win $800,000
GLORIA GROOVE - MODO XUXA part. XUXA (LETRA)
Jeff Satur - ส่วนน้อย (Yellow Leaf) (เนื้อเพลง)
Latto - Sunday Service (Lyrics)
João Nelore & Texano part. Antony & Gabriel - Tum Tum Tum (LETRA)
Conan Gray - Lonely Dancers (Lyrics)
Camilo - PLIS (Lyrics)
Madison Beer - Make You Mine (Lyrics)
Melanie Martinez - FAERIE SOIRÉE (Lyrics)
GloRilla - Yeah Glo! (Lyrics)
#sanderlei
XNXX (歌詞) - Joji 「Lyrics」
xHamster (歌詞) - Sanderley 「LYRICS Gambia」
XNXX (歌詞) Joji 「أغنية Lyrics」 - ترجمة وكلمات
XNXX (歌詞) - Joji 「LYRIC Paroles」 ترجمة عربية by Sanderlei
XNXX (歌词) - Joji 「Lyrics」
XNXX (歌詞) - Joji 「Lyrics」
XNXX (歌詞) - Joji 「متن آواز دولة قطر Lyrics」 - الترجمة إلى العربية دولة قطر
XNXX (歌詞) - Joji 「Songtexte」
XNXX (歌詞) - Joji 「Lyrics」
#lyrics
XNXX (歌詞) - Joji 「Kanzunetta Lirika」 - Traduzzjoni maltese
XNXX (歌詞) - Joji 「متن آواز السودان Lyrics」 - الترجمة إلى العربية السودان
xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ
XXNX (LYRIC) - Joji 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ
XNXX (歌詞) - Joji 「Lirik」 - Terjemahan bahasa indonesia by Sanderlei
xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ
Bellakath & Dani Flow - Reggaeton Champagne - Русский перевод (Текст)
XNXX (歌詞) - Joji 「Dziesmu vārdi」 - Latviešu tulkojums
XNXX (歌詞) - Joji 「പാട്ടിന്റെ വരികള്」 - മലയാളം വിവർത്തനം
LYRIC: XNNX (歌词) תרגום לעברית - SANDERLEI
Drake - Rich Baby Daddy - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)
XXNX (LYRIC) - Joji 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ
Travis Scott - MY EYES - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)
Sido & Topic42 - Mit Dir Remix - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)
XXNX (LYRIC) - Joji 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ
Lvbel C5 - DOĞUŞTAN BERİ HAKLIYIM (tmm) - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)
xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ
JEON SOMI - The Way - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)
3:15 (Breathe) Russ 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی
Lose Control - Teddy Swims 「Versuri」 - Traducerea Românească
Sido & Topic42 - Mit Dir Remix - ترجمه ی فارسی by Sanderlei (متن ترانه)
vaultboy - everything, everywhere - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)
The National - Laugh Track - Traduzione Italiana (Testo)
Travis Scott - MY EYES 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی by Sanderlei
Chris Brown - Angel Numbers / 10 Toes - Magyar fordítás (Dalszöveg)
Relatos de um Sonhador - MC Marks 「LETRA」
HYBS - Tip Toe - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)
Rich Baby Daddy - Drake 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia
Yamê - Bécane - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)
xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ
Not Allowed - TV Girl 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی
V $ X V PRiNCE - Big City Life - Русский перевод (Текст)
Doja Cat - Agora Hills - 中文翻译 (歌词)
Travis Scott - MY EYES - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)
Xvideos 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی
Chase Atlantic - MAMACITA - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)
Watermelon Sugar - Harry Styles 「מילים」 תרגום לעברית
James Arthur - Car's Outside - แปลภาษาไทย (เนื้อเพลง)
Bellakath & Dani Flow - Reggaeton Champagne - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)
XNXX (歌詞) - Joji 「Lời bài hát」 - Dịch sang tiếng Việt
dna - LANY 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia
You're All I Want - Terjemahan bahasa indonesia - Cigarettes After Sex 「Lirik Lagu」
PONCHET - พี่ชอบหนูที่สุดเลย - 翻訳 日本語で (歌詞)
Nessa Barrett - dying on the inside - ترجمه ی فارسی by Sanderlei (متن ترانه)
Car's Outside - James Arthur 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی
متن ترانه: XNNX (歌词) - ترجمه ی فارسی by Sanderlei - SANDERLEI
Måneskin - The Driver - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)
Kool-Aid - Bring Me The Horizon - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)
Victor Ray - Comfortable - Traducción al Español (LETRA)
Mark Ambor - Good To Be - Traducción y Letras (Canción)
Friesenjung - Русский перевод - Joost, Ski Aggu & Otto Waalkes 「Текст」
LVBEL C5 - İZLEDİ MAHALLE - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)
Trip (QueMix) Jacquees 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia
Bécane - Yamê 「Testo」 - Traduzione Italiana
Chris Brown - Angel Numbers / 10 Toes 「Cântec」 - Traducere și versuri
Myles Smith - My Home - Русский перевод (Текст)
Lil Nas X - J CHRIST - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)
Lovers Rock - TV Girl 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی
Lana Del Rey - Margaret - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)
TV Girl - Lovers Rock 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی
En Tu Perra Vida - Grupo Firme 「Lyrics」 - English Translation
XNXX
XNXX (歌詞) - Joji 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung
XNXX (歌詞) - Joji 「Lied」 - Übersetzung und Songtexte
XNXX (歌詞) - Joji 「LETRA」 - Tradução em Português
XNXX (歌詞) - Joji 「Música」 - Tradução e Letra
XNXX (歌詞) - Joji 「LETRA」 - Traducción al Español
XNXX (歌詞) - Joji 「Canción」 - Traducción y Letras
XNXX (歌詞) - Joji 「Paroles」 - Traduction Française
XNXX (歌詞) - Joji 「Chanson」 - Traduction et paroles
XNXX (歌詞) - Joji 「Lyrics」
XNXX (歌詞) - Joji 「LETRA」
XNXX (歌詞) - Joji 「Lyrics」 - English Translation
XNXX (歌詞) - Joji 「Song」 - Translation and Lyrics
XNXX (歌詞) - Joji 「Lyrics」 - Romanized
XNXX (歌詞) - Joji 「歌詞」 - 翻訳 日本語で
XNXX (歌詞) - Joji 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling
XNXX (歌詞) - Joji 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย
XNXX (歌詞) - Joji 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia
XNXX (歌詞) - Joji 「Testo」 - Traduzione Italiana
XNXX (歌詞) - Joji 「TEXT」 - Slovenský preklad
XNXX (歌詞) - Joji 「Versuri」 - Traducerea Românească
XNXX (歌詞) - Joji 「Tekst」 - Polskie Tłumaczenie
XNXX (歌詞) - Joji 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri
XNXX (歌詞) - Joji 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás
XNXX (歌詞) - Joji 「מילים」 תרגום לעברית
XNXX (歌詞) - Joji 「Låttexter」 - Svensk översättning
XNXX (歌詞) - Joji 「Текст」 - Български превод
XNXX (歌詞) - Joji 「歌词」 - 中文翻译
XNXX (歌詞) - Joji 「Lời bài hát」 - Dịch sang tiếng Việt
XNXX (歌詞) - Joji 「가사」 - 한국어로 번역
XNXX (歌詞) - Joji 「Tekst」 - Hrvatski prijevod
XNXX (歌詞) - Joji 「Текст」 - Превод на српском
XNXX (歌詞) - Joji 「बोल Lyrics」 - हिंदी अनुवाद
XNXX (歌詞) - Joji 「Dainų žodžiai」 - Lietuvių vertimas
XNXX (歌詞) - Joji 「Текст」 - Русский перевод
XNXX (歌詞) - Joji 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی
XNXX (歌詞) - Joji 「Στίχοι」 - μετάφραση ελληνικά
XNXX (歌詞) - Joji 「Лірика」 - Український переклад
XNXX (歌詞) - Joji 「Lyrics」 - Pagsasalin para sa Filipino
XNXX (歌詞) - Joji 「TEXT」 - Český překlad
XNXX (歌詞) - Joji 「Sangtekster」 - Dansk Oversættelse
XNXX (歌詞) - Joji 「Lyriikat」 - Käännöksen suomeksi
XNXX (歌詞) - Joji 「Tekst」 - Bosanski prevod
XNXX (歌詞) - Joji 「كلمات الاغنية Paroles」 ترجمة عربية
XNXX (歌詞) - Joji 「أغنية Lyrics」 - ترجمة وكلمات
XNXX (歌詞) - Joji 「LYRIC Paroles」 ترجمة عربية by Sanderlei
XNXX (歌詞) - Joji 「متن آواز الجزائر Lyrics」 - الترجمة إلى العربية الجزائر
XNXX (歌詞) - Joji 「متن آواز دولة قطر Lyrics」 - الترجمة إلى العربية دولة قطر
XNXX (歌詞) - Joji 「متن آواز الأردن Lyrics」 - الترجمة إلى العربية الأردن
XNXX (歌詞) - Joji 「متن آواز سلطانة عمان Lyrics」 - الترجمة إلى العربية سلطانة عمان
XNXX (歌詞) - Joji 「كلمات الاغنية Lyrics」 - الترجمة العربية ، المغرب
XNXX (歌詞) - Joji 「ليبيا Lyrics」 - الترجمة إلى العربية
XNXX (歌詞) - Joji 「اليَمَن Lyrics」 - الترجمة إلى العربية
XNXX (歌詞) - Joji 「كلمات الاغنية Lyrics」 - الترجمة إلى العربية
XNXX (歌詞) - Joji 「سورية Lyrics」 - الترجمة إلى العربية
XNXX (歌詞) - Joji 「متن آواز Lyrics」 - الترجمة إلى العربية
XNXX (歌詞) - Joji 「Lagu」 - Terjemahan dan Lirik
XNXX (歌詞) - Joji 「Tekst」 - Përkthimi në shqip
XNXX (歌詞) - Joji 「Mahnı Sözləri」 - Azərbaycanda tərcümə
XNXX (歌詞) - Joji 「អត្ថបទចម្រៀង Lyrics」 - ការបកប្រែ ភាសាខ្មែរ
XNXX (歌詞) - Joji 「Лирика」 - Қазақ тіліне аударма
XNXX (歌詞) - Joji 「د سندرو سندرې Lyrics」 د افغانستان فارسي ژباړه
XNXX (歌詞) - Joji 「ტექსტი」 - ქართული თარგმანი
XNXX (歌詞) - Joji 「သီချင်းစာသားများ」 - ဘာသာပြန်ချက် မြန်မာ
XNXX (歌詞) - Joji 「Lirik」 - Terjemahan (Melayu)
XNXX (歌詞) - Joji 「كلمات الاغنية Lyrics」 - Werger Kurdî
XNXX (歌詞) - Joji 「Sangtekster」 - Norsk Oversettelse
XNXX (歌詞) - Joji 「ດົນຕີ ເນື້ອເພງ」 - ການແປພາສາ ພາສາລາວ
XNXX (歌詞) - Joji 「Besedilo」 - Slovenski prevod
XNXX (歌詞) - Joji 「ගීත රචනා」 - පරිවර්තනය ශ්රී ලංකා
XNXX (歌詞) - Joji 「Qo'shiq so'zlari」 - O'zbek tiliga tarjima
XNXX (歌詞) - Joji 「Բառերը Lyrics」 - Հայերեն թարգմանությունը
XNXX (歌詞) - Joji 「Maneno Nyimbo - Lyrics」 - Kutafsiri kwa Kiswahili
XNXX (歌詞) - Joji 「غزلیں Lyrics」 - اردو کے لئے ترجمہ
XNXX (歌詞) - Joji 「গানের লাইন」 - বাঙালি জন্য অনুবাদ
XNXX (歌詞) - Joji 「ಹಾಡು ಸಾಹಿತ್ಯ」 - ಕೆನರಿನ್ ಅನುವಾದ
XNXX (歌詞) - Joji 「Sjongteksten」 - Fryske oersetting
XNXX (歌詞) - Joji 「ગીત ગીત」 - ગુજરાતી અનુવાદ
XNXX (歌詞) - Joji 「Liricí Amhrán Lyrics」 - Aistriúchán na Gaeilge
XNXX (歌詞) - Joji 「Dziesmu vārdi」 - Latviešu tulkojums
XNXX (歌詞) - Joji 「Текст ыр」 - кыргыз тилине которулган
XNXX (歌詞) - Joji 「Суруди Лирик」 - Тарҷума тоҷикӣ
XNXX (歌詞) - Joji 「Kanzunetta Lirika」 - Traduzzjoni maltese
XNXX (歌詞) - Joji 「Geiriau Cân」 - Cyfieithiad Cymraeg
XNXX (歌詞) - Joji 「Текст од песна」 - Македонски превод
XNXX (歌詞) - Joji 「പാട്ടിന്റെ വരികള്」 - മലയാളം വിവർത്തനം
XNXX (歌詞) - Joji 「PAROLES Hira」 - fandikan-teny Malagasy
XNXX (歌詞) - Joji 「Laulusõnad」 - Eesti tõlge
XNXX (歌詞) - Joji 「የዘፈን ግጥሞች Lyrics」 - ወደ እንግሊዝኛ ትርጉም
XNXX (歌詞) - Joji 「Lirik Lagu」 - Terjemahan (jawa)
XNXX (歌詞) - Joji 「LYRIC Nyimbo」 - Kutembenuzidwa Chichewa
XNXX (歌詞) - Joji 「Lyrics Òran」 - Eadar-theangachadh Gàidhlig na h-Alba
XNXX (歌詞) - Joji 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ
XNXX (歌詞) - Joji 「Ingoma Lyrics」 - Ukuhunyushwa kwesiZulu
XNXX (歌詞) - Joji 「Дууны үг」 - Монгол орчуулга
XNXX (歌詞) - Joji 「Texter (Lied)」 - Lëtzebuergesch Iwwersetzung
XNXX (歌詞) - Joji 「Pina ea lipina」 - Phetolelo bakeng sa Sesotho
XNXX (歌詞) - Joji 「गाण्याचे बोल」 - मराठी भाषांतर
XNXX (歌詞) - Joji 「Lletres de cançons」 - La traducció al Català
XNXX (歌詞) - Joji 「ଗୀତ ଗୀତ」 - ଓଡିଆ ଅନୁବାଦ
XNXX (歌詞) - Joji 「Lingoma」 - Ukuguqulelwa kwisiXhosa
XNXX (歌詞) - Joji 「Söngtextar」 - Íslensk þýðing
XNXX (歌詞) - Joji 「सङ्गीत गीतहरू」 - अनुवाद नेपाल
XNXX (歌詞) - Joji 「Liedlirieke」 - Vertaling Afrikaans
XNXX (歌詞) - Joji 「Тэксты песень」 - пераклад на беларускую
XNXX (歌詞) - Joji 「ליד ליריקס」 - יידישע איבערזעצונג
XNXX (歌詞) - Joji 「Shona LYRICS」 - Shanduro yeShona
XNXX (歌詞) - Joji 「Awọn orin Orin」 - Itumọ ede Yoruba
XNXX (歌詞) - Joji 「Indirimbo」 - Ubuhinduzi bwa Kinyarwanda
XNXX (歌詞) - Joji 「Letras das cancións」 - Tradución ao galego
XNXX (歌詞) - Joji 「Wakar waka」 - fassarar haúça
XNXX (歌詞) - Joji 「Erayada Lyrics」 - Turjumaada Soomaaliga
XNXX (歌詞) - Joji 「PAROLES Haïti」 - Tradiksyon pou kreyòl ayisyen
XNXX (歌詞) - Joji 「Abụ Abụ」 - Asụsụ ibo
XNXX (歌詞) - Joji 「Abestien Letrak」 - Euskarazko itzulpena
Sanderlei Silveira
Sanderlei Silveira (@Sanderlei) Youtube
Sanderlei Silveira (Retrospectiva 2022) - YouTube
Youtube - Sanderlei Silveira
Sanderlei Silveira (@sanderleisilveira) • Instagram
Sanderlei Silveira | Facebook
TikTok de Sanderlei Silveira (@sanderleis)
Sanderlei Silveira (@sanderleisilveira) • Threads
Sanderlei Silveira (@ssanderlei) | Twitter
Sanderlei Silveira
Sanderlei Silveira (Youtube)
Sanderlei Silveira
No comments:
Post a Comment